she said: why are we running to rooftops from streetlights?
until night went black
until light.
until windows held open
i said: it was a lie we let run to have time to lie, to run together.
Messerschmitt. 109.
The Bf 109 was produced in greater quantities than any other fighter aircraft in history, with a wartime production (September 1939 to May 1945) of 30,573 units. Fighter production totalled 47% of all German aircraft production, and the Bf 109 accounted for 57% of all fighter types produced. (courtesy of wiki)
Saturday, December 1, 2007
Wednesday, November 21, 2007
day 6: vroom vroom. the busses move and move.
yesterday. today. to last. to night. two sleep at the middle. their middles with sweat. soft skin. dimples. a hand in the shadow. the freeway makes a long hum, and the starlight's lost its tongue.
Friday, November 16, 2007
day 5. qui est un femme que je veux etre avec.
je ne sais pas si je peux savoir qui je veux etre avec quand je peux chercher un vie que je veux. je veux etre tres superb. je veux avoir tous. je veux etre heureux. je ne veux pas etre parler francaise. je veux etre parler les langue de le monde. je veux etre superbe. je veux etre heureux. je veux etre. c'est tous. etre heureux est avoir un vie avec les choses que sont important.
je ne sais pas comment parler avec un bouche... un bouche du francaise. elle n'est pas un femme. elle est la fin de mon monde... ou. les femmes. je veux viver? ou je veux etre fin.
ou est un femme pour moi.
ou ou. ou ou?
vouz savez. savez-vous. qui qui qui? qui ette-vous? c'est le fin de la semaine, et je veux etre heureux. suis-je heureux ou suis-je viver? je ne sais pas si je peux savoir. un chose. ou beaucoup des choses. qui ette tous de toi. qui ette les personnes?
qui qui qui?
qui?
qui ette-vous. un vous que vive les monde avec moi. les monde avec toi. le monde avec moi. si. c'est un vie pour moi. je veux parler dans the english, and i will write within the english when i've chosen the english, and i will fail within the french when i choose to fail within the french, and i will write until no longer write for the purpose of merely nothing but a reason for sitting on a bench beside a table beside an escalator beside a mall beside a business that lets their employees go minutes after i--myself--have been let into the mall. i sit to... voir a les femmes. savoir qui je suis. pour voir leurs corps, leur ourveilles. le bleu de leur mots. regarder. regarder. regarder. regarder
ou to just stop. stop. speak. and hear myself speaking to myself as a wisp of a woman that i've lost within my thoughts.
lost thoughts. lost. lost.
to le morrow. to les femmes avec the green. the green glasses and the jeans.
je ne sais pas comment parler avec un bouche... un bouche du francaise. elle n'est pas un femme. elle est la fin de mon monde... ou. les femmes. je veux viver? ou je veux etre fin.
ou est un femme pour moi.
ou ou. ou ou?
vouz savez. savez-vous. qui qui qui? qui ette-vous? c'est le fin de la semaine, et je veux etre heureux. suis-je heureux ou suis-je viver? je ne sais pas si je peux savoir. un chose. ou beaucoup des choses. qui ette tous de toi. qui ette les personnes?
qui qui qui?
qui?
qui ette-vous. un vous que vive les monde avec moi. les monde avec toi. le monde avec moi. si. c'est un vie pour moi. je veux parler dans the english, and i will write within the english when i've chosen the english, and i will fail within the french when i choose to fail within the french, and i will write until no longer write for the purpose of merely nothing but a reason for sitting on a bench beside a table beside an escalator beside a mall beside a business that lets their employees go minutes after i--myself--have been let into the mall. i sit to... voir a les femmes. savoir qui je suis. pour voir leurs corps, leur ourveilles. le bleu de leur mots. regarder. regarder. regarder. regarder
ou to just stop. stop. speak. and hear myself speaking to myself as a wisp of a woman that i've lost within my thoughts.
lost thoughts. lost. lost.
to le morrow. to les femmes avec the green. the green glasses and the jeans.
Monday, November 12, 2007
day 4: life as a scrum for flesh on forty-second avenue.
the days have left me losing this.
away for that or missing this.
i seem to not remember this
or know why why i want.
or why why i watch
or why why my fades
have have have have now.
away for that or missing this.
i seem to not remember this
or know why why i want.
or why why i watch
or why why my fades
have have have have now.
Friday, November 9, 2007
the song of the green-toed ogre.
vous savez. savez-savez-vous. vous savez. savez-savez vous. vous savez. savez-savez-vous.
day three: lose your hat, your mittens; find a mouthhouse. find your children.
the lady has a sound. it be nothing but a fig, forget-me-now, or not, or never that trembles on the branches during the terrible weather. the lady has a sound when she slides across the ice with her ice picks that stick her toes as they stick-stick-tick her trail across the lakes.
the lakes. i drank them with my jelly, my jam, a piece of burnt toast (black), and--at last--a mortar ball that signals morning.
wake wake! fire the morning day.
fire the morning late
fie-fie. the morning's late, and i am sleeping.
fight the morning without your eyes
and eye the the that thes when you haven't the.
you are the we commence with our polite hello.
i never realize why this comes to be what it has been.
i've never idealized what i should have been.
i could have found my answers when i was much much other.
othering somewhere else with other things.
yet i don't speak to you. a you. i haven't spoken to a you for too long. two, i dream or think.
pretend to think or other. pretending until i have much longer than a day to think about my day. much less time to know where i'll find the time to sleep. much more time to do and do. and never really know that i've done. which, i think, reminds me of the life that i would like if i were a piece of pillow, a feather that falls from the forty-second floor. it falls and falls and falls some more until i find it falling outside my window with the. the. the. shiver. shiver the too-cold. shiver the pockets of floating snow. shiver until--no longer--you remember what it meant to something. or what it meant to what you shouldve been. or what you wouldve been. or where you wouldve gone. or how you shouldve gone. or how you'd like to... this. and to that. to find a... a this or a that. or... i want to listen to the equals that i've written. i want to have what i've wanted and no longer try and recreate or remind or just keep trying to try and try and be a little bit of something that has to try and try to find my finish. or something else. or something that i've found. or just lose a lost that loses. i'd lose a lost to lose and lose my thoughts for you.
you you? who are you, you? you'll not listen to the syllables bebundling bundles between you swollen cheers... as you say 'cheer' and 'cheer' and laugh until you're here. and then laugh. laugh. laugh. laugh.
to be rutted is to equal. be but a rutter and be equaled.
the lakes. i drank them with my jelly, my jam, a piece of burnt toast (black), and--at last--a mortar ball that signals morning.
wake wake! fire the morning day.
fire the morning late
fie-fie. the morning's late, and i am sleeping.
fight the morning without your eyes
and eye the the that thes when you haven't the.
you are the we commence with our polite hello.
i never realize why this comes to be what it has been.
i've never idealized what i should have been.
i could have found my answers when i was much much other.
othering somewhere else with other things.
yet i don't speak to you. a you. i haven't spoken to a you for too long. two, i dream or think.
pretend to think or other. pretending until i have much longer than a day to think about my day. much less time to know where i'll find the time to sleep. much more time to do and do. and never really know that i've done. which, i think, reminds me of the life that i would like if i were a piece of pillow, a feather that falls from the forty-second floor. it falls and falls and falls some more until i find it falling outside my window with the. the. the. shiver. shiver the too-cold. shiver the pockets of floating snow. shiver until--no longer--you remember what it meant to something. or what it meant to what you shouldve been. or what you wouldve been. or where you wouldve gone. or how you shouldve gone. or how you'd like to... this. and to that. to find a... a this or a that. or... i want to listen to the equals that i've written. i want to have what i've wanted and no longer try and recreate or remind or just keep trying to try and try and be a little bit of something that has to try and try to find my finish. or something else. or something that i've found. or just lose a lost that loses. i'd lose a lost to lose and lose my thoughts for you.
you you? who are you, you? you'll not listen to the syllables bebundling bundles between you swollen cheers... as you say 'cheer' and 'cheer' and laugh until you're here. and then laugh. laugh. laugh. laugh.
to be rutted is to equal. be but a rutter and be equaled.
Wednesday, November 7, 2007
day one: i've understood roger and the hat.
last night, sitting on the porch light, i said a bulb went flicker. and a wasp began to flutter. "hello, friend" with the inside of my night light. "stay for some time with the outside and the moonlight." '"oh, be no." i say' he said. and '"oh, and oh" and drink some more, i did. the water in the bucket at my bed. my lips with powder. a shotgun on my arm, and the deer that scatters words into-to-to. to world the way i'm coming to. "hello, world" as my sight began to falter." and "stay some time with my outside and my moonlight."
oh cat. stifle your smile.
oh cat. stifle your smile.
Subscribe to:
Posts (Atom)